also gut ich habe dich gezwungen die wanne und das klo zu putzen tut mir leid. aber wer hat denn die ganze arbeit im bett gemacht?
Ich finde da irgendwie nicht so wirklich den Zusammenhang zwischen dem ersten und dem zweiten Satz. Wer hat Lust, sich das alles zusammen zu reimen? Ich bin so schlecht im Interpretieren.
Der Beitrag wurde am Mittwoch, den 13. Dezember 2006 um 00:58 Uhr veröffentlicht und wurde unter Station57 & Co. abgelegt. Du kannst die Kommentare zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. Du kannst einen Kommentar schreiben, oder einen Trackback auf deiner Seite einrichten.
7 Reaktionen
Boah, dass ist aber jetzt echt schwer.
Also wenn ich so an die jugendfreie Antwort denke, dann möchte ich nicht wissen, wie es bei denen zu Hause ausschaut. Denn dann interpretiere ich in den zweiten Satz ebenfalls Reinigungsarbeiten, die anscheinend noch schlimmer sein mussten, als das reinigen von Klo und Wanne.
Ist doch ein ganz normaler Alltagszusammenhang! Wer hat denn diese beiden Sätze noch nicht in einem Atemzug ausgesprochen?
Laut Google bzw fimzitate.info ist es ein Zitat aus diesem Film hier
http://www.imdb.com/title/tt0098987/
Warum du da auch schon wieder bei den Suchergebnissen auftauchst… tjaaa Jennylein…
Abgelegt in
7 Meinungen








13
um 03:03
Also, Jenny, ich hab’s ja schon mal gesagt: Dein Blog hat offenbar eine ganz bestimmte inhaltliche Ausrichtung. Das müssen die Beiträge sein, bevor ich angefangen habe, mitzulesen. Seitdem war ja (fast) alles brav.